GlotPress

Translation of Invoicing: German

1 17 18 19 20 21 146
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
No coupons merged. Keine Coupons zusammengeführt. Details

No coupons merged.

Keine Coupons zusammengeführt.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-16 00:44:59 GMT
Translated by:
Atilla Boz (great2gether)
Approved by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No coupons found to merge! Keine Coupons zum zusammenführen gefunden. Details

No coupons found to merge!

Keine Coupons zum zusammenführen gefunden.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-16 00:45:16 GMT
Translated by:
Atilla Boz (great2gether)
Approved by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No coupons found to merge! Keine Coupons zum zusammenführen gefunden! Details

No coupons found to merge!

Keine Coupons zum zusammenführen gefunden!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-10-17 01:37:39 GMT
Translated by:
Atilla Boz (great2gether)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
My Invoice History Rechnungsübersicht Details

My Invoice History

Rechnungsübersicht

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-22 04:56:28 GMT
Translated by:
Atilla Boz (great2gether)
Approved by:
Paolo (paolo)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Package: GeoDirectory price packages items. Paket: GeoDirectory Preis Paket Artikel. Details

Package: GeoDirectory price packages items.

Paket: GeoDirectory Preis Paket Artikel.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-16 00:47:21 GMT
Translated by:
Atilla Boz (great2gether)
Approved by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Taxes fixed for non-paid merged GD invoices. Steuern für unbezahlte zusammengeführte Rechnungen korrigiert. Details

Taxes fixed for non-paid merged GD invoices.

Steuern für unbezahlte zusammengeführte Rechnungen korrigiert.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-16 00:49:19 GMT
Translated by:
Atilla Boz (great2gether)
Approved by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No invoices found to fix taxes! Keine Rechnungen zum korrigieren der Steuern gefunden. Details

No invoices found to fix taxes!

Keine Rechnungen zum korrigieren der Steuern gefunden.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-16 00:49:42 GMT
Translated by:
Atilla Boz (great2gether)
Approved by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No invoices found to fix taxes! Keine Rechnungen zum korrigieren der Steuern! Details

No invoices found to fix taxes!

Keine Rechnungen zum korrigieren der Steuern!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-10-17 01:36:58 GMT
Translated by:
Atilla Boz (great2gether)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Invalid invoice status Ungültiger Rechnungsstatus Details

Invalid invoice status

Ungültiger Rechnungsstatus

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-16 00:50:17 GMT
Translated by:
Atilla Boz (great2gether)
Approved by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thanks for using %s Vielen Dank für die Nutzung von %s Details

Thanks for using %s

Vielen Dank für die Nutzung von %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-16 00:50:48 GMT
Translated by:
Atilla Boz (great2gether)
Approved by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please enter your first name Bitte geben Sie Ihren Vornamen ein Details

Please enter your first name

Bitte geben Sie Ihren Vornamen ein

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-16 00:51:02 GMT
Translated by:
Atilla Boz (great2gether)
Approved by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please enter your address Bitte geben Sie Ihre Adresse ein Details

Please enter your address

Bitte geben Sie Ihre Adresse ein

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-16 00:51:29 GMT
Translated by:
Atilla Boz (great2gether)
Approved by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please enter your billing city Bitte geben Sie die Stadt ein Details

Please enter your billing city

Bitte geben Sie die Stadt ein

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-16 00:52:09 GMT
Translated by:
Atilla Boz (great2gether)
Approved by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please enter billing state / province Bitte geben Sie den Bundesstaat / Die Provinz ein Details

Please enter billing state / province

Bitte geben Sie den Bundesstaat / Die Provinz ein

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-16 00:52:29 GMT
Translated by:
Atilla Boz (great2gether)
Approved by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please select your billing country Bitte wählen Sie das Land aus Details

Please select your billing country

Bitte wählen Sie das Land aus

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-16 00:52:46 GMT
Translated by:
Atilla Boz (great2gether)
Approved by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 17 18 19 20 21 146
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as